Servicii de voice-over

Voiceover, sau VO, este atunci când o voce externă narează o scenă sau adaugă context. Voice-over există de mult timp: televiziunea, radioul, filmul și teatrul au folosit narațiunea, comentariile sau dialogul într-o formă sau alta pentru a duce o poveste mai departe.

În lumea de astăzi, este și mai răspândit pe măsură ce tot mai mult conținut video este răspândit pe internet pentru reclame promoționale, materiale educaționale, cursuri de formare, povești pentru copii, pentru a numi doar câteva dintre utilizările sale.

Voiceover, sau VO, este atunci când o voce externă narează o scenă sau adaugă context. Voice-over există de mult timp: televiziunea, radioul, filmul și teatrul au folosit narațiunea, comentariile sau dialogul într-o formă sau alta pentru a duce o poveste mai departe.

În lumea de astăzi, este și mai răspândit pe măsură ce tot mai mult conținut video este răspândit pe internet pentru reclame promoționale, materiale educaționale, cursuri de formare, povești pentru copii, pentru a numi doar câteva dintre utilizările sale.

Există 6 tipuri principale de voice-over și Translation AZ le oferă pe toate.

Voiceover narativ

Voice-over narativ reprezintă vocile călăuzitoare pe care le auziți în documentare, cărți audio și videoclipuri educaționale.

Voiceover narativ

Voice-over narativ reprezintă vocile călăuzitoare pe care le auziți în documentare, cărți audio și videoclipuri educaționale.

Voice-over comercial

Voice-over comercial este conceput pentru a convinge – vocile din spatele reclamelor pe care le vedeți la televizor, online sau le auziți la radio.

Voice-over comercial

Voice-over comercial este conceput pentru a convinge – vocile din spatele reclamelor pe care le vedeți la televizor, online sau le auziți la radio.

Voice-over promoțional

Voice-over promoțional seamănă puțin cu reclamele, dar se referă mai mult la crearea sentimentului de conștientizare decât la vânzarea directă.

Voice-over promoțional

Voice-over promoțional seamănă puțin cu reclamele, dar se referă mai mult la crearea sentimentului de conștientizare decât la vânzarea directă.

Dublare

Dublarea înseamnă înlocuirea vocilor originale dintr-un film sau emisiune TV cu altele noi, de obicei într-o altă limbă. Este adesea folosită pentru a face filme străine sau emisiuni TV accesibile vorbitorilor de alte limbi.

Dublare

Dublarea înseamnă înlocuirea vocilor originale dintr-un film sau emisiune TV cu altele noi, de obicei într-o altă limbă. Este adesea folosită pentru a face filme străine sau emisiuni TV accesibile vorbitorilor de alte limbi.

Voiceover pentru radio și podcasturi

Voice-over pentru radio și podcasturi are o voce distinctivă sau captivantă, deoarece sunetul este singura modalitate de a intra în legătură cu ascultătorii.

Voiceover pentru radio și podcasturi

Voice-over pentru radio și podcasturi are o voce distinctivă sau captivantă, deoarece sunetul este singura modalitate de a intra în legătură cu ascultătorii.

Voiceover cu răspuns vocal interactiv

Voice-over cu răspuns vocal interactiv (IVR) este ceea ce auziți atunci când apelați liniile de asistență pentru clienți.

Voiceover cu răspuns vocal interactiv

Voice-over cu răspuns vocal interactiv (IVR) este ceea ce auziți atunci când apelați liniile de asistență pentru clienți.

Voiceover narativ

Voice-over narativ reprezintă vocile călăuzitoare pe care le auziți în documentare, cărți audio și videoclipuri educaționale.

Voiceover narativ

Voice-over narativ reprezintă vocile călăuzitoare pe care le auziți în documentare, cărți audio și videoclipuri educaționale.

Voice-over comercial

Voice-over comercial este conceput pentru a convinge – vocile din spatele reclamelor pe care le vedeți la televizor, online sau le auziți la radio.

Voice-over comercial

Voice-over comercial este conceput pentru a convinge – vocile din spatele reclamelor pe care le vedeți la televizor, online sau le auziți la radio.

Voice-over promoțional

Voice-over promoțional seamănă puțin cu reclamele, dar se referă mai mult la crearea sentimentului de conștientizare decât la vânzarea directă.

Voice-over promoțional

Voice-over promoțional seamănă puțin cu reclamele, dar se referă mai mult la crearea sentimentului de conștientizare decât la vânzarea directă.

Dublare

Dublarea înseamnă înlocuirea vocilor originale dintr-un film sau emisiune TV cu altele noi, de obicei într-o altă limbă. Este adesea folosită pentru a face filme străine sau emisiuni TV accesibile vorbitorilor de alte limbi.

Dublare

Dublarea înseamnă înlocuirea vocilor originale dintr-un film sau emisiune TV cu altele noi, de obicei într-o altă limbă. Este adesea folosită pentru a face filme străine sau emisiuni TV accesibile vorbitorilor de alte limbi.

Voiceover pentru radio și podcasturi

Voice-over pentru radio și podcasturi are o voce distinctivă sau captivantă, deoarece sunetul este singura modalitate de a intra în legătură cu ascultătorii.

Voiceover pentru radio și podcasturi

Voice-over pentru radio și podcasturi are o voce distinctivă sau captivantă, deoarece sunetul este singura modalitate de a intra în legătură cu ascultătorii.

Voiceover cu răspuns vocal interactiv

Voice-over cu răspuns vocal interactiv (IVR) este ceea ce auziți atunci când apelați liniile de asistență pentru clienți.

Voiceover cu răspuns vocal interactiv

Voice-over cu răspuns vocal interactiv (IVR) este ceea ce auziți atunci când apelați liniile de asistență pentru clienți.

Translation AZ acoperă atât serviciile de IA, cât și cele de voice-over uman, în funcție de nevoile și bugetele clienților noștri.

Mai jos sunt câteva puncte cheie pentru a vă ajuta să determinați tipul de servicii pe care le căutați:

  1. Videoclipul reprezintă o dramatizare, o conversație normală sau trebuie să transmită emoții specifice?
  2. Include efecte sonore sau muzică de fundal? Dacă da, muzica se schimbă sau rămâne aceeași?
  3. Câți oameni sunt implicați în dialog? Este o singură persoană sau o conversație între mai multe persoane?
  4. Care este limba sursă a materialului? Este necesară traducerea scenariului?
  5. Videoclipul sursă va include coduri de timp sau subtitrări? Materialul trimis este un scenariu cu coduri de timp sau un videoclip?
  6. Este necesară sincronizarea?
  7. Bărbat sau femeie? Anumite accente speciale (Marea Britanie, SUA)?

CONTACTAȚI-NE pentru a discuta despre proiectul dumneavoastră de voice-over!