În Scandinavia, termenul „limbi scandinave” se referă la limbile în general reciproc inteligibile ale celor trei țări scandinave continentale și este astfel folosit într-un sens mai restrâns ca un subset al limbilor nordice, lăsând deoparte subsetul insular de feroeză și islandeză. Daneza, norvegiana și suedeza sunt, de asemenea, denumite limbi scandinave sau nordice, în timp ce feroeza și islandeza sunt grupate ca limbi nordice insulare.
Termenul „scandinav” a apărut în secolul al XVIII-lea ca urmare a mișcării lingvistice și culturale scandinave timpurii, referindu-se la oamenii, culturile și limbile celor trei țări scandinave. Exemple de limbi scandinave: norvegiană, finlandeză, suedeză, daneză, islandeză.
TRIMITEȚI DOCUMENTUL/DOCUMENTELE:
Obțineți un formular de ofertă
Prin e-mail: info@translationaz.com
Predare la biroul nostru
SOLICITĂ OFERTĂ:
După revizuirea documentelor, vă vom comunica o ofertă; după aprobarea dumneavoastră, vom începe traducerea documentelor
OBȚINEȚI TRADUCEREA:
Prin e-mail
Prin poștă
Preluare de la biroul nostru
Sunt atât de multe companii… De ce noi?
Pentru că înțelegem că „încrederea durează ani de zile pentru a fi construită, secunde pentru a fi distrusă și o veșnicie pentru a fi reparată” – Dhar Mann
Nu vrem să ne lăudăm cu modul în care îi facem pe toți fericiți. Toți cei care conduc o companie sau care au de-a face cu alte companii știu că acest lucru nu este posibil. Dar facem tot posibilul! Vă ascultăm și vă punem întrebări despre proiectul dumneavoastră pentru a vă înțelege mai bine nevoile și pentru a vă atribui resursele și instrumentele potrivite, pentru că, în cele din urmă, este vorba despre dumneavoastră și despre afacerea dumneavoastră! Și înțelegem asta.