Voiceover Services

Voiceover, or VO, is when an off-camera voice narrates a scene or adds context. Voiceover has been around for ages—TV, radio, film, and theater have all used narration, commentary, or dialogue in some form to move a story forward.

In today’s world, it is even more widely spread as more and more video content is spread out over the internet for promotional adverts, educational materials, training course, children’s stories, just to name a few.

Voiceover, or VO, is when an off-camera voice narrates a scene or adds context. Voiceover has been around for ages—TV, radio, film, and theater have all used narration, commentary, or dialogue in some form to move a story forward.

In today’s world, it is even more widely spread as more and more video content is spread out over the internet for promotional adverts, educational materials, training course, children’s stories, just to name a few.

There are 6 main types of Voiceovers and Translation AZ does provide them all.

Narration voiceover

Narration voiceovers are the guiding voices you hear in documentaries, audiobooks, and educational videos.

Narration voiceover

Narration voiceovers are the guiding voices you hear in documentaries, audiobooks, and educational videos.

Commercial voiceover

Commercial voiceovers are designed to persuade—the voices behind the ads you see on TV, online, or hear on the radio.

Commercial voiceover

Commercial voiceovers are designed to persuade—the voices behind the ads you see on TV, online, or hear on the radio.

Promotional voiceover

Promotional voiceovers are a bit like commercials but are more about creating awareness than direct selling.

Promotional voiceover

Promotional voiceovers are a bit like commercials but are more about creating awareness than direct selling.

Dubbing

Dubbing means replacing the original voices in a film or TV show with new ones, usually in a different language. It's often used to make foreign films, or TV shows accessible to other language speakers.

Dubbing

Dubbing means replacing the original voices in a film or TV show with new ones, usually in a different language. It's often used to make foreign films, or TV shows accessible to other language speakers.

Radio and podcast voiceover

Radio and podcast voiceovers have a distinctive or engaging voice, as audio is the only way to connect with listeners.

Radio and podcast voiceover

Radio and podcast voiceovers have a distinctive or engaging voice, as audio is the only way to connect with listeners.

Interactive voice response voiceover

Interactive voice response (IVR) voiceovers are what you hear when you call customer service lines.

Interactive voice response voiceover

Interactive voice response (IVR) voiceovers are what you hear when you call customer service lines.

Narration voiceover

Narration voiceovers are the guiding voices you hear in documentaries, audiobooks, and educational videos.

Narration voiceover

Narration voiceovers are the guiding voices you hear in documentaries, audiobooks, and educational videos.

Commercial voiceover

Commercial voiceovers are designed to persuade—the voices behind the ads you see on TV, online, or hear on the radio.

Commercial voiceover

Commercial voiceovers are designed to persuade—the voices behind the ads you see on TV, online, or hear on the radio.

Promotional voiceover

Promotional voiceovers are a bit like commercials but are more about creating awareness than direct selling.

Promotional voiceover

Promotional voiceovers are a bit like commercials but are more about creating awareness than direct selling.

Dubbing

Dubbing means replacing the original voices in a film or TV show with new ones, usually in a different language. It's often used to make foreign films, or TV shows accessible to other language speakers.

Dubbing

Dubbing means replacing the original voices in a film or TV show with new ones, usually in a different language. It's often used to make foreign films, or TV shows accessible to other language speakers.

Radio and podcast voiceover

Radio and podcast voiceovers have a distinctive or engaging voice, as audio is the only way to connect with listeners.

Radio and podcast voiceover

Radio and podcast voiceovers have a distinctive or engaging voice, as audio is the only way to connect with listeners.

Interactive voice response voiceover

Interactive voice response (IVR) voiceovers are what you hear when you call customer service lines.

Interactive voice response voiceover

Interactive voice response (IVR) voiceovers are what you hear when you call customer service lines.

Translation AZ does cover both AI and Human Voiceover services, depending on our clients’ needs and budgets.

Below are some key points to help you determine the type of services you are looking for:

  1. Is the video a drama, a normal conversation, or does it need to convey specific emotions?
  2. Does it include sound effects or background music? If so, does the music change or remain consistent?
  3. How many people are involved in the dialogue? Is it a single person or a conversation among multiple people?
  4. What is the source language of the material? Is script translation needed?
  5. Will the source video include time code or subtitles? Is the material being submitted a time-coded script or a video?
  6. Is lip-sync required?
  7. Male or Female? Certain special accents (UK, US)?

CONTACT US to discuss your Voiceover Project!