Translation AZ Blog

How to find the best translation agencies

how-to-find-the-best-translation-agency

If you have reached our website, it means that you need a good translation. The translation market is huge and it’s getting bigger, therefore a good translation agency must be able to handle requests whatever the domain of activity, translations in technical, marketing, legal, financial or medical field, etc. Translation AZ has been set up with the desire to offer translation services by gaining the trust of our clients and being one of the most prestigious translation companies.
Each language has its own characteristics and cultural differences; therefore an effective translation has to respect many important factors to stick by the intention of the author of the translated text.
Our goal is to find and take care of the needs of our customers with personalized solutions, using the experience accumulated so far from thousands of customers.

One of the best translation agencies in Europe

Translation AZ is one of the fastest-growing translation agencies in Europe and the United States and also, one of the best online translation agencies. We can offer you specialized translation services handled by a professional translation agency for a reasonable price. Also, we have expertise in various other translation and language localization services for business, personal and government. Quality is the label of any supplier, so we focus our resources on working with the best translators, whose work is reviewed by our specialists.
Our top-quality professional translators are trained to understand content from a multitude of languages and dialects.
We proudly serve many clients worldwide, including young innovative startups and large global enterprises from varying industries. We have optimized our processes to satisfy their unique needs, adapting from small, on-demand tasks to fully managed solutions.
Translation AZ offers a wide range of document translation services with language translation services, business plans, online translation, website translation, legal documents, or technical document types and USCIS document translation.

How to choose a good language translation agency

  • It has a diverse team of translators, interpreters and linguists

A global translation company works with translators who are native speakers and have the necessary experience. You have to take into consideration that the best translation services are completed by native-speaking translators who have a native perspective and extensive knowledge.

  • Cultural knowledge in both the target and the source language

To be one of the best language translation agencies, we have to make sure our translators are very familiar with the cultural differences between the country and the countries in which the source language(s) and target language(s) are spoken. By using online translation services, translators also need to be cultural consultants and let clients know when something does not work or is inappropriate in the target culture.

  • Open to suggestions and comments

Any language service provider should encourage comments and suggestions from his clients, be open to criticism, to improve the translation quality. This will create a positive relationship with the clients.

  • Accessibility

A good translation agency, especially an international one should be in contact with its clients 24/7 to provide them with better services. Therefore, it is advised to stay connected to emails to respond to the clients.

  • Good project management skills

To finish any translation project successfully you need to have good project management skills. The best translation services mean translations done on time.

Tips on how to recognize a good translation agency

Many people think that translating is easy, that all you have to do is change words from one language into another. But if you’ve tried Google translate or any other machine translation software, you know it’s not true. There are debates about what makes a translation good or bad, but many agree that the best translation services involve professionalism.

What makes a good translation great?

1. Know natively the source language

This might seem pretty obvious, but some people legitimately think their language level or skills are high enough to produce a well-translated text. Whether their perception of being able to speak a language is innocent or not, being able to derive meaning from one language source to another is only possible when you understand the content you’re translating.

2. Grammar, punctuation and sentence structure

To offer one of the best translation services, make sure the client provides a cleanly edited text, and provide a cleanly edited translation, without any mistake.

3. Research

There will be times when professional translation services involve translating content from a very different culture. That is the reason why research concerning the subject is essential to have a good translation. Furthermore, when translating different cultural material, our professional translators make sure to think about the impact of certain words in the source language could have an impact on the target audience.

4. A good translation platform for its clients

Translation AZ has a team of expert professional translators to provide its clients online translation, document translation and website updates in the shortest time possible. Technology has actually helped translators achieve better, smarter, quicker translations than they would have been able to produce fifteen years ago. Many professional translation agencies use the help of technology.

5. Clarity

Another important factor that makes a good translation great is clarity. A translation has to be easily comprehensible and well written, regardless of how poor the original document may be. Many translators tend to express themselves in long and complicated sentences. What is a good translation if not an accurate and faithful one? The translated text must mean the same thing, have the same purpose and create the same impression in the target language (TL) as did the original did in the source language (SL).

6. Respecting the client

Besides the author, the other person a translator has to bear in mind is the client, who may have certain preferences that require a translator to change his approach to the translation itself. This might be the use of certain tools, research or specific words and terms. As part of maintaining their corporate image, companies often have a defined style guide to ensure consistency across all of their (translated) texts. Although this style may differ from a translator’s natural way of writing, it’s their duty to implement the client’s wishes in the translation process. So, we can see that the best translation agencies offer good translation by always respecting the client’s preferences.

How long does a translation usually take to be delivered?

  • The time for a translation to be completed depends on many factors: the number of words, the number of translators, the assignments in the queue, and the translator`s availability.
  • Since Translation AZ operates 24/7, the duration of a translation can be affected by national holidays, time differences, internet outages, or weather conditions, but usually and more often we accomplish our job in the requested time
  • Translation AZ is a professional translation agency with a team of professionals who can translate your work properly, for all your needs and purposes.

Professional and qualified translators

  • What truly makes a translation agency great is its team and we are proud to say that we boast of one of the best teams of professional translators in the world.
  • Each member of our website translation company holds a diploma in translation or interpretation and has between 5 and 11 years of experience in their specialized field.
  • Our team of professional translators is honest. Our translators will tell you that they don’t send price proposals to projects that are out of their expertise. They honestly tell you that they need more time when they are busy instead of delivering a lousy translation. Hiring good translators will save you time and money in the long run.
  • Our team of translators is professional, reliable and honest and will not let you down
  • Whenever you need us, we are always available and happy to help you

Why Choose Translation AZ?

Translation AZ is a certified professional translation agency and we provide professional translation services according to the laws of the clients’ countries. Translation AZ provides excellent and fast results at the most competitive rates in the industry. We have vast experience translating a wide range of content types.

  • Translation AZ is a fast-growing translation agency with offices in both the USA and Europe.
  • Translation AZ is a certified professional translation agency and we provide professional translation services according to the laws of the Federal Government and the clients’ countries.
  • We offer the best performance levels of all online translation agencies, with an optimized workflow that guarantees over 95% of deliveries on time.
  • We support the world’s best translators with advanced quality assurance processes.
  • Our translation agency is formed by native translators and professional translators who deliver the best translation services on time
  • Best quality translations to match the emotion and lingo of your target audience
  • Our company staff actively participates in Conferences and Seminars so we are always aligned with technology and trends within the industry
  • We have the knowledge, technology and resources required to provide accurate translations for business or personal use.

Translation AZ offers a wide range of document translation services with document types like medical documents, patents, resumes, income statements, business plans, certificates, legal documents.